TV35- Big Dry Flower Vase(Franz Keilhofer GERMANY)
TV35- Big Dry Flower Vase(Franz Keilhofer GERMANY)
受取状況を読み込めませんでした
TV35(ポスター採用作品)
Woodturner : FRANZ KEIHOFER (Germany)
Size in cm : 6,5x32
Wood : Elm(ニレ)
Franzの代表的な作品の一つ。彼は作品を作るために木を切ることはせず、倒木の恐れなどの理由を伴って得られた樹木を使う。生木を使った高いウッドターニング技術で形になった姿は、目を見張るものがあります。
樹種による年輪や層の色味、窪みや空洞、まさに生きていた樹歴が見せてくれる景色をそのまま残している。それぞれの特徴を見ながら、どういうふうに形に残そうかと想像するところからものづくりは始まります。彼の願いは、生活のなかで自然を感じてほしいと伝えてくれました。
-作品について
オブジェ、ドライフラワーのフラワーベースとして作られています。
枝物やドライにできる植物など、生けたそのまま変化していく姿・時を楽しんでください。
-STORY
1987年、バイエルン・アルプスの中央に位置する小さな町、ビショフスヴィーゼンの農場で生まれた私は、森と山に囲まれた緑豊かな牧草地が広がる絵のような風景の中で育った。 何世代にもわたって家族と同じ土地で暮らしてきた私は、幼い頃から周囲の自然との深いつながりを感じていた。
中学校を卒業した後、精密機械工の見習いとして船に乗り、職工の資格を取得して修了しました。 その後、すぐに学校に戻ってAレベルを取得し、大学で「工学の科学」を学び始めました。2学期目に精神的な病気で中退しました。
治療中、趣味として木工を始めた。 何の経験もない私は、最後の貯金をはたいて旋盤と工具を買った。 数時間も経たないうちに、私はこれが私の残りの人生をかけてやりたいことだと悟った。 アパートへの階段は疲れ果てて登れなかったが、一日中旋盤の前に座っていても平気だった。
それから2年後の2010年12月、私は自営の木工旋盤工として正式に仕事を始めた。 私は完全に独学で、正式な訓練を受けたことはない。
私は情熱的な写真家であり、自然愛好家であり、音楽愛好家でもある。 ウッドターニングのことは、夜に考える最後のことであり、朝一番に考えることである。
Born in 1987 on a farm in Bischofswiesen, a small town in the middle of the Bavarian
Alps, I grew up in a picturesque landscape of lush green meadows surrounded by forests
and mountains. Living on the same land as countless generations of my family before
me, I felt a deep connection to the surrounding nature from an early age.
After graduating from secondary school, I started an apprentice ship as a precision
mechanic, which I completed with a journeyman‘s certificate. Immediately afterwards,
I went back to school to get my A-levels and started studying “Science of Engineering”
at university.
During my second semester, I had to drop out because of mental illness. During therapy,
I started turning wood as a hobby. Without any experience, I de cided to spend my last savings on a wood-turning lathe and some tools. Within a few hours, I realised that this was what I wanted to do for the rest of my life. I couldn’t climb the stairs to my flat without feeling exhausted but I could easily spend all day in f ront of the lathe.
Two years later, in December 2010 I officially started my business as a self-employed woodturner. I‘m completely self-taught and have never had any form of formal training.
I’m a passionate photographer, nature lover, and music enthusiast with a weird hyper-focus on random special interests, but most of all, I’m a craft sman. Turning is the last thing I think about in the evening and the first thing I think about in the morning.
- - - - - - - - - - - - - - -
Wood Craft Exhibition
「沈黙の音楽 DIE MUSIK DER STILLE」
2024年10月19日ー10月27日
作家在廊日 10/19 sat, 10/20 sun
会場 Atelier Little @little07tokyo
(吉祥寺駅から徒歩13分
GoogleMapで 「Little 手しごとのアトリエ」を検索)






Shopping Guide
ご注文方法
- ご希望の商品をカートに入れて「ご購入手続きへ進む」をクリック。
- お客様情報・配送先情報・お支払い方法を入力。
- ご注文内容を確認し、「注文完了」ボタンを押してください。
- ご注文完了後、登録メールアドレスに確認メールを自動送信いたします。
お支払い方法
以下の方法がご利用できます。
- クレジットカード(Visa / MasterCard)
- PayPal
※対応方法は変更になる場合がございます。詳細は決済画面でご確認ください。
配送・送料について
- ご入金確認後、通常5営業日以内に発送いたします。
- お届け日指定は原則受け付けておりません。
- 配送方法:日本郵便(地域・サイズにより異なります)
- 価格は全て税込
- 詳細は配送ポリシーをご覧ください。
キャンセル・返品・交換について
- ご注文完了後のお客様都合によるキャンセル・内容変更は原則承っておりません。
- 不良品・誤送品の場合は商品到着後7日以内にご連絡ください。
- 手続きについてご案内し、速やかに返品・交換対応をいたします。
- 返品時の送料は当店の負担となります。
お問い合わせ
商品・ご注文に関するご質問は以下よりお気軽にお問い合わせください。